美国总公司需要在北京设立办事处需要认证美国公司主体资格人对。投资方开业证明公证认证并翻译用于美国公司在北京设立代表处
一家美国公司在北京设立代表处,美国公司的开业证明是英文版本,应经过当地使馆的认证,寄来北京。现在北京请了正规的翻译公司翻译,翻译后的中文版本有翻译公司的公章。请问中文版本还需要寄回美国请当地使馆认证吗?
只是一个代表处公证认证翻译的问题,关于公证认证文件翻译的操作,有2种处理方式,一种是在当初公证时就把中文翻译作进去,一种是全部做好后,拿到国内的翻译公司翻译。
所谓美国大使馆认证,即对美国产生的文件在办理完当地国际公证后,送中国大使馆或领事馆办理领事认证。美国大使馆认证是美国文书拿到美国之外使用的“签证”。
美国认证是美国文件拿到中国使用的前提,无论是办理美国外商投资企业及其变更,还是美国公司在国内法院办理诉讼,以美国公司名义在国内购置房产,用美国持有国内商标专利及其变更,都需要办理美国使馆认证。
大使馆国际公证认证是一份最权威的政府文件,由出具该证书的所在国律师、该国外务部和中国驻该国大使馆一级秘书对这个注册证书的认证。其主要的用途在于该公司以国外公司的身份到中国来投资时,
美国认证流程:
国际公证人公证,州政府认证,中国驻美使馆认证。
美国认证时间在15工作日左右。
美国认证费用包含公证员收费,政府收费,国际快递费用。